Grazie a Koch Media e Yamato Video, arriva in home video una delle serie anime più belle di tutti i tempi, Mimì e la nazionale di pallavolo. In originale, Attack No.1 arrivò in Italia negli Anni Ottanta (1981) e con il tempo si è affermata come una delle più belle opere spokon più belle di tutti i tempi. La celebre serie sulla pallavolo giunge per la prima volta in home video in alta definizione blu-ray. L’opera seriale è composta da 104 episodi che è basata su un manga i Chikako Urano pubblicato su Margaret, rivista shoujo di Shueisha, da gennaio 1968.

I 104 episodi saranno suddivisi in quattro volumi e questo mese è stato pubblicato il primo contenente 4 dischi blu-ray con i primi 26 episodi. C’è una slipcover cartonata con all’interno l’amaray, con una sorta di copertina reversibile con i vari protagonisti dell’anime e un booklet con con sinossi, disegni preparatori dei personaggi principali e gallerie. 

Il prezzo di listino  è di 50 euro per l’edizione blu-ray, mentre l’edizione dvd costa 40€ di listino. Entrambe le edizioni si possono trovare su qualsiasi store, fisico e online.

L’ aspect ratio originale è 1.33:1  (4:3) 1080p @23,98fps  4 x Blu-ray. La qualità è notevole per un prodotto con alle spalle oltre cinquant’anni di vita. I colori sono sgargianti e l’immagine è pulita. Non si notano aberrazioni cromatiche o difetti visibili. I neri non sono profondissimi e non sempre l’immagine risulta nitida ma ciò è congro ad un prodotto datato e serve anche a mantenere quel tocco di vintage che non guasta ad un prodotto d’epoca. I colori hanno un buon dinamismo e una vivacità elevata e la qualità dell’immagine è complessivamente ottima. è stato fatto un ottimo riversaggio in hd. 

Per quanto riguarda l’audio, l’edizione propone la traccia doppiata in italiana ( Italiano 2.0 DTS-HD Master Audio, Italiano 2.0 DTS-HD Master Audio (doppiaggio storico)) e quella originale (giapponese con sub ita fedeli all’originale Giapponese 2.0 DTS-HD Master Audio).  L’edizione contiene doppia traccia audio italiana perchè ha al suo interno lo storico doppiaggio d’epoca (con la sigla storica cantata da Georgia Lepore e c’è poi la traccia doppiata da mediaset con la sigla cantata da Cristina D’Avena. Quindi è un’ottima cosa che siano state mantenuti entrambi i doppiaggi in quanto il prodotto è fatto per nostalgici e cultori di prodotti animati giapponesi. Logicamente, il doppiaggio Mediaset è leggermente più pulito e profondo rispetto a quello storico che risulta meno performante e chiaro. Non si sente male, ma sicuramente, con un buon impianto audio, le differenze si notano. Per i puristi, consigliamo sempre di guardare il prodotto in lingua originale in quanto sono presenti gli ottimi sottotitoli fedeli all’originale. 

Extra: Non ci sono contenuti speciali. Le sigle originali d’apertura e chiusura in giapponese texless, un video speciale per il 30° anniversario di Yamato Video e il trailer italiano. 

Nel suo complesso, questa edizione è più che buona. La qualità video non è eccelsa, ma è nella media qualità per un prodotto in qualità standard. Non ci sono picchi audio-video, ma è un prodotto per nostalgici e appassionati di anime. Inoltre, questo secondo volume presenta episodi mai visti prima (mai doppiati prima) e quindi inediti. 

Scrivi

La tua email non sarà pubblicata